Translation of "the defining" in Italian


How to use "the defining" in sentences:

Immortality is one of the defining qualities of being a Q.
L'immortalità è uno dei tratti fondamentali di ogni Q.
And I think that was the defining moment.
E credo che quello fu il momento decisivo.
This is the defining moment of my administration.
Questo è un momento cruciale per la mia amministrazione.
Now for the defining moment of my life.
Ecco il momento cruciale della mia vita.
This summit could very well be the defining moment of his presidency.
Questo summit può essere il momento culminante della sua presidenza.
This has been the defining moment of Mellie Grant's political career,
E' stato uno dei momenti chiave della carriera politica di Mellie Grant.
The defining characteristic of a beach buggy is an air-cooled, flat-four Beetle engine.
La caratteristica che definisce una dune buggy è il motore boxer del Maggiolino raffreddato ad aria.
It is the defining monument of the Catholic Church.
Un simbolo importantissimo per la chiesa cattolica.
This country took him in, and the protection it offered became the defining experience of his life.
Questo Paese lo accolse... e la protezione che gli offri' segno' la sua vita come nient'altro.
In the upcoming presidential election, extradition became the defining issue amongst the candidates.
Con le elezioni presidenziali alle porte, l'estradizione divenne l'argomento principale dei vari candidati.
War has always been the defining moment for history's greatest queens.
La guerra e' sempre stato un momento cruciale per le regine piu' grandi della storia.
As a result, The Grapes of Wrath has been hailed as one of the defining novels of American literature.
Di conseguenza, The Grapes of Wrath è stato salutato come uno dei romanzi di definizione di letteratura americana.
One of the defining features of comics are the speech and thought bubbles.
Una delle caratteristiche della nozione di fumetti sono le bolle di pensiero e di discorso.
Because this was a defining moment for you -- perhaps the defining moment -- the day you started to blame yourself.
Perche' questo e' stato un momento determinante per te, forse il maggiore. Il giorno in cui hai iniziato a incolpare te stesso.
You see, one of the defining characteristics of the old Buy More was its inattention to detail.
Venga con me. Vede, una delle caratteristiche tipiche del vecchio Buy More era il suo trascurare i dettagli.
Making very few mistakes is one of the defining qualities of a champion.
Commettere pochissimi errori è una caratteristica del campione.
At the beginning, of course, with the defining moment.
Dall'inizio, ovviamente, dal momento della definizione.
What would you regard as the defining moment of your life?
Quale considereresti il momento clou della tua vita?
Despite the existence of a broad approach, most linguists consider the epithet to be the defining word in attributive constructions constructed from the A + N model, the adjective (A, adjective) + the noun (N, noun).
Nonostante l'esistenza di un approccio ampio, la maggior parte dei linguisti considera l'epiteto come la parola che definisce le costruzioni attributive costruite dal modello A + N, l'aggettivo (A, aggettivo) + il nome (N, sostantivo).
Others are inclined to think that any part of speech can act as an epithet, if it serves as the defining word for another word.
Altri sono inclini a pensare che qualsiasi parte del discorso possa fungere da epiteto, se serve da parola determinante per un'altra parola.
Plastic is the defining feature of cheap electrical goods.
La plastica è la caratteristica tipica degli elettrodomestici economici.
If you think about it, this imperative is kind of the defining characteristic of our species, isn't it?
Se ci pensate, questo imperativo è un po' una caratteristica distintiva della nostra specie, vero?
So as you can probably tell, one of the defining aspects of prison life is ingenuity.
Come potete immaginare, uno degli aspetti che caratterizzano il carcere è l'ingegnosità.
As a culture, we have trivialized what is actually the defining decade of adulthood.
La nostra cultura ha banalizzato quella che in realtà è la decade che definisce l'età adulta.
You get an algorithm that you can program in a binary code, and that's the defining trait of the computer program.
Si prende un algoritmo che si può programmare in codice binario e quello è il tratto distintivo del programma per computer.
So I do believe that one of the defining fights of our times will be the fight for the control over personal information, the fight over whether big data will become a force for freedom, rather than a force which will hiddenly manipulate us.
Quindi credo che una delle lotte principali dei nostri tempi sarà la lotta per il controllo delle informazioni personali, la lotta per determinare se i big data diventeranno una forza per la libertà, o una forza che ci manipolerà di nascosto.
Our ability to create and sustain economic growth is the defining challenge of our time.
La nostra capacità di creare e mantenere una crescita economica è la sfida cruciale del nostro tempo.
Ta-Nehisi Coates argues that, "The defining feature of being drafted into the Black race is the inescapable robbery of time."
Ta-Nehisi Coates sostiene che: "L'aspetto determinante di essere di razza nera è l'inevitabile rapina del tempo."
I do think it's the defining issue of our time, or one of the main ones.
Credo sinceramente che sia la questione fondamentale dei nostri tempi, o una delle più importanti.
This pattern is the defining feature of a crystal, and isn’t restricted to minerals— sand, ice, sugar, chocolate, ceramics, metals, DNA, and even some liquids have crystalline structures.
Tali strutture sono la caratteristica distintiva del cristallo, e non si limitano ai minerali: sabbia, ghiaccio, zucchero, cioccolato, ceramica, metalli, DNA e perfino alcuni liquidi hanno strutture cristalline.
Explanatory knowledge is the defining adaptation of our species.
La conoscenza esplicativa è l'adattamento che caratterizza la nostra specie.
I felt for years that the climate crisis is the defining challenge of our generation, and here I was, ready to play my part and do something for humanity.
Per anni ho ritenuto la crisi climatica la sfida decisiva della nostra generazione, e io ero pronto a fare la mia parte e fare qualcosa per l'umanità.
From the foundations of science to the limits of technology to the very definition of the human condition, I think computation is destined to be the defining idea of our future.
Dalle fondamenta della scienza ai limiti della tecnologia e persino alla definizione della condizione umana, penso che il calcolo sia destinato ad essere l'idea di fondo del nostro futuro.
Unfairness is one of the defining issues of our society, it's one of the root causes of polarization, and it's bad news for business.
L'ingiustizia è una delle questioni che definiscono la nostra società, una delle principali cause di polarizzazione e una spina nel fianco per gli affari.
1.8697080612183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?